La rivincita delle Cinque storie ferraresi

print this page

Nello stesso anno del «Premio Campiello» viene nuovamente riproposta la spinosa questione di procurare una migliore traduzione inglese del Giardino dei Finzi-Contini; dopo aver vagliato attentamente e rifiutato diversi saggi di traduzione, Giorgio Bassani e il suo ormai insostituibile consigliere Linder si arrendono all’idea di incaricare William Weaver, anche a costo di dover attendere qualche mese. Finalmente, nel 1971, con il titolo Five stories of Ferrara, esce la prima edizione americana delle Cinque storie ferraresi

Bassani, Giorgio_Five stories or Ferrara